segunda-feira, 2 de março de 2009

Agora começou de verdade!

Pois é, como eu já disse algumas vezes, é de conhecimento de todos que o ano no Brasil só começa depois do carnaval, e no cursinho não é diferente.

Hoje todos os professores começaram a passar matérias de fato, claro que pouca coisa ainda, pois o ensino é um processo gradual...
Entre as matérias, o que me chamou atenção para compartilhar com vocês foi um exercício de português que comparava um texto de um jornalista, com um texto de Machado de Assis, ambos com o foco sobre as mudanças constantes na língua.
Existe um senador, acredito que o Aldo Rebelo, que em determinado momento, decidiu criar uma lei que abolisse o uso de 'estrangeirismo' na nossa língua...
Tá, eu sou ufanista e gosto de valorizar a cultura nacional, mas a questão é: Impedir o uso de estrangeirismo é garantir a identidade da língua?

Na minha opinião, não. Você por acaso tem alguma palavra melhor para Pizza? Acho que não... Algumas palavras TEM que permanecer na língua original pois não tem sinônimos no Português, agora, usar palavras em inglês que existem no português só para dar aquele 'ar' de importância, eu já acho errado.
Quantas vezes já não vimos em shoppings promoções como : '50% off' ... Prefiro o '50% de desconto' ...
De qualquer jeito, não acho que o estrangeirismo é um risco pra nossa língua, e meu medo e preocupação constante é o 'internetismo'. Acredito que em alguns 100 anos, talvez o 'VC' seja de fato incorporado ao nosso idioma, pois tudo pende para um lado de agilidade e velocidade em 'transmissão de informações'...
Mas, assassinar a língua gratuitamente, realmente me incomoda.
Tenho uma vizinha, e ela tem uns 10 anos de idade, e outro dia, colocou uma imagem no orkut com a seguinte frase : C um dia a jenti se tronbase porai kual era a primeira koisa ke vc faria kumigu ???

Minha resposta : Te colocaria numa aula de português!

Lógico que foi uma brincadeira, e que algumas pessoas acham que escrever assim é moderno e 'fofo', mas eu acho sem necessidade, pois a função de uma língua é expressar algo, e pra que escrever errado de propósito se escrevendo certo, você continua expressando?
Na verdade, eu demorei muito mais tempo pra entender o que estava escrito, comparado a frase transcrita da forma correta.

Bom, minha humilde opinião essa.
Fico por aqui, pois preciso voltar aos estudos!
Abraços a todos, e boa segunda!

Um comentário:

  1. Esta história dos "estrangeirismos" é uma grande piada, e é coisa do Aldo Rabelo mesmo. Tem palavras que estão tão incorporadas no dia a dia que ninguém nem sabe que são de origem estrangeira :-)
    Bom, escrever corretamente é mto legal, e no primeiro contato que tive com vc isso me chamou atenção, lembra? Agora é fato que a língua é dinâmica e não escrevemos mais vossa mercê né?
    Dentro do mesmo tema, por que seu blog tem nome em inglês? ;-)

    ResponderExcluir